ABV:为“Alcohol ByVolume”首字母缩写,指酒精体积比,即酒精含量,通常以百分数表示。
Age statement:为“years ofmaturation”的意思,指“陈酿声明”,即酒标中标明的陈酿的年限。
Aldehydes:乙醛。可解释为“Grassy, leatheryaromas”,这也是苏格兰威士忌中的青草和皮革香气来源。
Barrel:可解释为“200 liter Bourboncask”,在苏格兰威士忌中,它也就是通常所指的容量为200升的波本橡木桶。
Bastard malt:可解释为“malt of dubiousorigins”,指混合纯麦威士忌,即由不同酒厂的纯麦威士忌调配而成的威士忌。
Blended whisky:混合威士忌,一般都是谷物威士忌和纯麦威士忌的混合的调配。
Butt:可解释为“500 liter Sherrycask”,该词在苏格兰威士忌中通常指容量为500升的用来陈酿雪利酒的橡木桶。
C/S:为“CaskStrength”首字母缩写,主要是指加水稀释前的纯麦威士忌,酒精含量非常高,有时甚至超过75%。
Dram:可解释为“Measurement of whisky(glass)”,是威士忌的度量工具,通常为一玻璃杯。
Dramming:可解释为“Drinking whisky”,指品尝威士忌。
Esters:可解释为“Fruity, floweryaroma”,指威士忌中的水果香和花香。
Gorda:可解释为“Massive sherrycask”,即戈达,指用来陈酿雪利酒的大块头橡木桶。
Hogshead:可解释为“225 to 275 litercask”,即大橡木桶,具体是指225升到275升的橡木桶。
Lyne Arm:可解释为“Tennis elbow fordrinkers”,即莱恩臂,指威士忌蒸馏锅上的回流器。
IB:为“Independentbottling”首字母缩写,指独立装瓶,即酒厂只负责蒸馏,不复杂装瓶,威士忌的装瓶由独立的灌装厂家完成,并由灌装厂家负责销售。
NAS:为“No Age Statement”首字母缩写,即“无陈酿声明”的意思。
OB:为“Official / ownerbottling”首字母缩写,指官方装瓶,即酒厂在蒸馏后还负责装瓶和销售。
Octave:可解释为“63 liter sherrycask”,即奥塔维,指用来陈酿雪利酒的63升橡木桶。
Overproof:可解释为“ABV higher than46%”,指酒精含量比烈酒的标准酒精(46%)含量高。
Phenols:可解释为“Peaty, smokyaroma's”,即苯酚。它也是苏格兰威士忌当中的泥煤和烟熏香气的来源。
Proof:可解释为“old system to measureABV”,意同“ABV”,即酒精含量。
Puncheon:可解释为“450 liter Sherrycask”,即庞颂,用来指陈酿雪利酒的450升橡木桶。
Quaich:可解释为“Traditional drinkingcup”,即双耳小浅酒杯,一种传统的威士忌饮用器具。
Slainte:斯兰特,意同“Cheers”,即干杯的意思。
SMSW:为“Single Malt ScotchWhisky”首字母缩写,指苏格兰单一纯麦威士忌。
SMWS:为“Scotch Malt WhiskySociety”首字母缩写,指苏格兰纯麦威士忌协会。
SWA:为“Scotch WhiskyAssociation”首字母缩写,指苏格兰威士忌协会。
Tumbler:可解释为“Philistine'sglass”,指饮用威士忌时采用的平底玻璃杯。
Vatting:可解释为“blend of differentwhiskies”,指将不同的威士忌进行混合。
Vintage:可解释为“Year ofdistillation”,即年份,指威士忌蒸馏的时间。
WIP:为“Work In Progress(unbottled)”首字母缩写,指未装瓶的威士忌。