蒸馏坊主邓肯·福布斯突遭噩运之火,烧毁了几乎全部家业,濒临绝境的他只得向政府写了一封求助信,期盼命运能让他的酿酒事业起死回生。
官员们接到邓肯的书信,顿觉此事颇为棘手。信中所提的求助款项数额过于巨大,当时内乱骚动时有发生,新政府如同救火队员一样忙得焦头烂额。各种重建工程让财政部门花钱如流水,都快揭不开锅了。
幸好,形势比人强,官员们灵机一动,以“税收特惠”的妙计满足了模范公民邓肯·福布斯的请求:
“特许邓肯·福布斯家族用自己土地上出产的谷物酿造“生命之水”,每年只需向国库象征性上交约合22英镑的税金即可。”
可以看出,官员们的想法是,用邓肯·福布斯未来赚取的钱援助他自己现在的损失。即便没能马上拿到5.4万英镑,这也是当时能够设想出来的两全其美的唯一办法。目光向长远的未来看去,邓肯·福布斯一眼就洞悉了几乎免税、特许经营的巨大商业潜力。他因此受到了极大鼓舞,鼓起干劲筹资重建蒸馏坊。
经过将近一个世纪的辛勤劳作和精心耕耘,邓肯·福布斯家族的酿酒版图扩张到了颇为可观的规模,据历史记载:
“获得税收特惠之后,邓肯·福布斯的后代得以享受这一特权长达百年之久。到18世纪60年代,邓肯家族在布莱克岛上购买了大量土地种植谷物,并陆续兴建了3个蒸馏厂。这期间,苏格兰境内合法酿造的“生命之水”,有将近2/3是邓肯家族所产。”
也就是在18世纪60年代,诞生了苏格兰人民最喜爱和引以为豪的一位诗人,他的名字叫做罗伯特·彭斯(Robert Burns),在历史上留下了光彩夺目的人生篇章:
“彭斯是苏格兰民族的伟大诗人,在英国文学史上占有特殊重要的地位。生于苏格兰民族面临被异族征服的时代,因而彭斯的诗歌充满了激进的民主、自由思想。诗人生活在破产的农村,和贫苦的农民血肉相连,他的诗歌歌颂了故国家乡的秀美,抒写了劳动者纯朴的友谊和爱情。”
Robert Burns,1759—1796
1788年,彭斯通过考试成功进入苏格兰的一个税务局,并于次年谋得一个小税务官的职位。当时,他上班的座驾是一匹四蹄轻快的骏马。就在那段飞扬驰骋的日子里,他灵感勃发,写下了蜚声世界的著名诗篇——《友谊天长地久》(Auld Lang Syne)。这首诗后来被谱写成曲,传唱全球。它也是电影《魂断蓝桥》的主题曲,深入人心。
也因为供职于税务局,彭斯跟威士忌业界结下了不解之缘。身为税务稽查员,他的工作内容是很令人羡慕的:
“在酿造过程中,不掺入谷物之外的添加物,是苏格兰人的坚持。税务员仔细检查酒厂是否会偷偷添加糖分或淀粉,严禁非法提高酒精含量。”
这里的“仔细检查”,即是周游每一家蒸馏厂,尝遍每一款不同风格的威士忌。我们不知道彭斯的税务工作业绩如何,但我们知道诗人一旦遇到美酒,毫无疑问会碰撞出激情的火花。也许在某一夜,彭斯沉醉于“生命之水”,兴致高昂的他喊出了震古烁今的名言:自由与威士忌同在!
自由,是苏格兰民族的灵魂。威士忌,深深根植于这灵魂之中。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
声明:本文为酒虫网原创,如需转载,请注明出处,谢谢。
了解更多威士忌的资讯、小知识、和众多威迷一起讨论威士忌的风花雪月尽在酒虫网。